相性が良くない
大都市で立地の良いコンビニでは、最近、当たり前のように外国人留学生のアルバイトが働いている。もう5年は優に経つだろうか、外国人留学生のアルバイトがコンビニの店舗に入るようになったのは。最初は中国人が多かったいう記憶があり、最近では東南アジアや中近東出身者が多くなっている印象がある。
コンビニでは買い物かごに商品を入れてレジで精算するんだけど、先日、レジで精算のついでにビッグアメリカンドッグを頼んだら、BIGポークフランクが入っていたといった事があった。レジは外国人留学生らしき人物。
また某牛丼屋さんでは、テイクアウトの商品でブタ汁を頼んだら、シジミ汁になっていたという一件もあった。同じく外国人留学生。
私の注文の仕方が悪いのか、発音が悪いのかはわからないけど、こう連続で続くと滅入ってしまいますね。ビッグアメリカンドッグ→BIGポークフランク。。。ブタ汁→シジミ汁。。。どう考えても発音で聞き間違えることはないですね。
外国人留学生諸君も一生懸命日本の文化や習慣に慣れようとしているんだろうけど、私も毎回毎回商品をこまめにチェックばかりやってられないし、例えば、たばこをコンビニで買う時って商品の陳列してあるところに番号が書いていて、その番号で注文するじゃないですか。口頭で食べ物や商品を注文する時はこのたばこのように番号で注文するようにすれば、こんなミスもなくなっていいんじゃないのかな!!と思った次第です。どうか一考を。